Джером К. Джером - Томми - (исп.: О.Табаков, М.Неёлова, Е.Евстигнеев, Е.Весник, А.Ширвиндт, Б.Иванов, О.Викландт, Г.Новожилова), (Зап.: 1988г.)

 
Радиопостановка по мотивам рассказа английского писателя Джером Клапка Джерома "Как зародился журнал Питера Хоупа".

Как зародился журнал Питера Хоупа (англ.: Story the First - Peter Hope plans his Prospectus), 1904 год

Рассказ входит в роман «Томми и К°», 1904 г.

Томми и К° (англ.: Tommy and Co) - Роман, 1904 год

Другие названия: Томми и компания

События этой весёлой и одновременно сентиментальной истории разворачиваются вокруг издателя литературного журнала «Хорошее настроение», лондонского журналиста Питера Хоупа, его коллег, друзей и знакомых. Ключевую (хотя, на первый взгляд, и незаметную) роль в происходящем играет юная Томми, она же Джейн - 12-летний подросток-беспризорник неопределенного пола и неясного происхождения, ставшая приёмной дочерью и незаменимой помощницей Хоупа, главной движущей силой затеянного им предприятия, его разумом и душой. Исподволь меняющая судьбы всех, кому доводится с нею сталкиваться, она и сама оказывается в финале повествования на пороге серьёзных жизненных перемен...

Джером Клапка Джером (англ.: Jerome Klapka Jerome), (02.05.1859г., Уолсолл, графство Стаффордшир - 14.06.1927г., Нортгемптон) - английский писатель-юморист, драматург, постоянный сотрудник сатирического журнала «Панч», редактировал в 1892-1897 годы журналы «Лентяй» (англ. Idler) и «Сегодня» (англ. To-day).
__________________________

Действующие лица и исполнители:
От автора - Олег П. Табаков;
Томми - Марина М. Неёлова;
Питер Хоуп - Евгений А. Евстигнеев;
доктор Смит - Евгений Я. Весник;
принц Икс - Александр А. Ширвиндт;
часовой - Борис В. Иванов;
миссис Постуистл - Ольга А. Викландт;
диктор - Галина Г. Новожилова.

Перевод - Зинаида Н. Журавская.
Инсценировка - Дина И. Рубина.
Литературный редактор - Елена Ковалевская.
Режиссёр - Александр А. Айгистов.
Ассистент режиссёра - Михаил Розенберг.
Текст песен - Сергей Таск.
Композитор - Татьяна Л. Островская.
Звукорежиссёр - Ирина Мальчикова.
Звукооператоры - Елена Садовая, Вера Кайнара, Александр Лапин

Звучат песни (День крутится, как волчок, ночь опускается, как пушинка, Перед камином, как сверчок, стрекочет пишущая машинка...) - Е. Евстигнеев, (Гадкий утёнок, правда, что лебедь ты, в тихом омуте точно ли черти водятся, в карманах не камушки, я в них ношу мечты...) - Е. Евстигнеев, М. Неёлова.