Шекспир У. - Король Лир - (исп.: Л.Хейфец, М.Царёв, Е.Глушенко, В.Павлов, А.Кочетков, Б.Клюев, А.Голобородько, В.Коняев, и др.), (Зап.: 1980г.)
Радиокомпозиция спектакля Государственного ордена Ленина и ордена Октябрьской Революции академического Малого театра Союза ССР по одноимённой пьесе английского драматурга Уильяма Шекспира в постановке Леонида Хейфеца. Премьера спектакля состоялась на сцене театра «5» мая 1979 года.
«Король Лир» (англ.: King Lear) - Пьеса, (написана между весной 1603 г. и 1606 г. (по другой версии: между зимой 1605 г. и весной 1606 г.) / Другие названия: Трагедия о короле Лире / Источник сюжета о короле Лире - «Хроники Англии, Шотландии и Ирландии», составленные Рафаэлом Холиншедом (Шекспир изучал второе издание 1587 г.). Побочный сюжет - история Глостера и его двух сыновей - основан на легенде о короле Пафлагонии, рассказанной в романе Филиппа Сиднея «Аркадия графини Пембрук» (1590 г., 3-е издание 1598 г.). Автор основательно переработал свои источники, и комментаторы XX в. обнаруживают в тексте множество намеков на события первых лет правления короля Якова Стюарта. В частности, в словах герцога Глостера о затмениях и бедствиях в государстве видят оценку политической обстановки 1603-1605 гг.
На склоне лет король Лир пожелал отречься от престола и передать управление королевством, разделив его на три части, трем своим дочерям. Во всеобщем уважении и почете надеется он прожить остаток своих дней. Однако в последний момент в ослеплении тщеславия и гнева он лишает свою младшую дочь наследства, будучи сильно раздражён и разочарован её сдержанными словами о любви к родному отцу. Любовь же старших дочерей короля начинает всё более расходиться с их собственными уверениями в сердечной привязанности к нему. Лиру предстоит в полной мере познать последствия своих необдуманных решений.
_____________________
Действующие лица и исполнители:
ведущий - Леонид Е. Хейфец;
король Лир - Михаил И. Царёв;
Корделия - Евгения К. Глушенко;
Шут - Виктор П. Павлов;
Кент - Афанасий И. Кочетков;
Герцог Бургундский - Борис В. Клюев;
Эдмонд, побочный сын Глостера - Александр А. Голобородько;
Бедный Том - Виталий А. Коняев;
Эдгар - Ярослав П. Барышев;
Гонерилья - Муза И. Седова;
герцог Альбанский - Виктор А. Борцов;
Регана - Лилия В. Юдина;
Куран, придворный - Сергей Ф. Конов;
Король Французский - Валентин А. Ткаченко;
Граф Глостер - Николай А. Анненков;
Освальд, дворецкий Гонерильи - Георгий Ю. Оболенский;
слуга Корнуола - Алексей С. Кудинович.
Перевод - Борис Л. Пастернак.
Режиссёр-постановщик (театр) - Леонид Е. Хейфец.
Режиссёр (театр) - М. Е. Велихова.
Композитор - Николай Н. Каретников.
Иллюстрации:
М.Царёв (в роли короля Лира)