Маршак С. - Ключ от королевства - (стихи и песенки), (исп.: Сергей Юрский), (часть 2-я из 3-х), (Зап.: 1996г.)

 
Английские стихи и песенки в переводе Самуила Я. Маршака и других.

- (1) - Шалтай-Болтай.
- (2) - Барабек.
- (3) - Кораблик.
- (4) - Маленькие феи.
- (5) - Король Пипин.
- (6) - Весёлый король.
- (7) - Три мудреца.
- (8) - Котята.
- (9) - В гостях у королевы.
- (10) - Честное слово.
- (11) - Вечерний разговор.
- (12) - Жил на свете человек.
- (13) - Купите лук.
- (14) - В гости.
- (15) - Лошадка пони.
- (16) - Крошка Вилли Винки.
- (17) - Перчатки.
- (18) - Мыши.
- (19) - Три зверолова.
- (20) - Прогулка верхом.
- (21) - Мэри и баран.
- (22) - Дом, который построил Джек.
- (23) - Сам по себе.
- (24) - Три подарка.
- (25) - Гвоздь и подкова.
- (26) - Королевский поход.
- (27) - Дружная семейка.
- (28) - Король и королева.
- (29) - Старушка.
- (30) - Поросята.
- (31) - Баллада о королевском бутерброде
- (32) - В полях под снегом и дождем...
- (33) - На далекой Амазонке...
- (34) - Бинки.
___________________

Сергей Юрьевич Юрский (16.03.1935г., г. Ленинград - 08.02.2019г., г. Москва) - советский и российский актёр и режиссёр театра и кино, сценарист. Народный артист РСФСР (1987).
___________________

Самуил Яковлевич Марша́к (22 октября (3 ноября) 1887г., г. Воронеж, слобода Чижовка - 04.07.1964г., г. Москва) - русский советский поэт, драматург и переводчик, литературный критик, сценарист. Автор популярных детских книг. Лауреат Ленинской (1963) и четырёх Сталинских премий (1942, 1946, 1949, 1951). Почётный гражданин Шотландии.

Иллюстрации:
С.Юрский
С.Маршак

P. S.:

"Вот стихи и песенки для маленьких детей. Сам я сейчас уже большой. Такой большой, что уже больше не расту. Но когда-то я тоже был маленький и, что интересно, у меня была книжка с этими же самыми стихами... И я их очень любил. И когда мои папа и мама были маленькими, - это так давно, что уже трудно представить, - эти стихи тоже были. Только тогда они были по-английски, и их слушали и читали английские, американские дети. Это уж потом их перевели на русский язык. Тут разные песенки: есть очень веселые, есть озорные, а есть печальные, есть совсем тревожные, как наши дни, как наши сны. Мне захотелось прочесть их вам, а иногда пропеть. А вы сами разберитесь, где смеяться, а где печалиться." - Сергей Юрский -