Слепакова Н. - Как читать стихи. Что такое жанр - (ЛР), (вед.: автор), (Зап.: 01.10.1974г.)

 
Нонна Менделевна Слепакова (лит. псевдоним - Евгений Булкин) (31.10.1936г., г. Ленинград - 12.08.1998г., г. Санкт-Петербург) - советская и российская поэтесса, переводчик, прозаик, драматург. Член Союза писателей СССР (1968). Член Союза писателей Санкт-Петербурга (1991). Слепакова окончила Ленинградский Государственный библиотечный институт им. Н.К. Крупской (1958). Работала в типографии «Печатный Двор». Впервые опубликовала свой цикл стихов в 1961 году. В 1967-1996 гг. опубликовала ряд сборников стихов и книг прозы для детей. Самый известный из её сборников стихов изданный в Советском Союзе - «Петроградская сторона» (1985). Переводила с английского - Китса, Киплинга, Милна, современных английских и американских поэтов. Написала около 30-ти песен. На сценах российских театров в разные годы были поставлены пьесы Слепаковой; самая известная - «Кошка, которая гуляла сама по себе» по сказке Р. Киплинга. В 1996 году Слепакова совместно с поэтом-переводчиком Ильёй Фоняковым издала книгу переводов американского поэта Аарона Крамера «Пограничный инцидент». Перевела несколько книг прозы для детей, в т. ч. «Приключения мышонка по имени Четверг (Четвергоша)» Майкла Бонда. В 1996 году увидел свет роман Слепаковой «Лиловые люпины, или Дым без огня». Часто публиковала статьи в российских журналах. Вела семинар молодых поэтов Санкт-Петербурга. К сожалению в 1990-е гг. книги Слепаковой выходили ничтожными тиражами - «Очередь» (1996), «Полоса отчуждения» (1998, вышла посмертно).

Иллюстрации:
Н.Слепакова