Гюго В. - Вознаграждение- 1000 франков - (исп.: В.Гафт, А.Филиппенко, О.Барнет, Г.Лаврищева, В.Ржевский, Э.Марцевич, Л.Кулагин, Е.Герасимов, и др.), (Зап.: 1983г.)

 
Звуковая дорожка фильма-спектакля снятого Главной редакцией литературно-драматических программ Центрального телевидения СССР по мотивам одноименной пьесы французского писателя Виктора Гюго. Премьера фильма-спектакля на советских телеэкранах - 5 сентября 1983 года.

“Вознаграждение - тысяча франков” - Драма, 1874 год.

Франция, Париж, январь 1828 года. Каторжник и вор Глапьё пытается скрыться от полиции. Ему помогает молодая девушка Сиприена, семья которой обнищала и находится в руках шантажистов. Глапьё решает помочь Сиприене.

Викто́р Мари́ Гюго́ - (франц.: Victor Marie Hugo) (26.02.1802г., г. Безансон - 22.05.1885г., г. Париж) - французский писатель (поэт, прозаик и драматург), одна из главных фигур французского романтизма. Член Французской академии (1841).
________________________

Действующие лица и исполнители:
Глапьё - Валентин Гафт;
Русселин - Александр Филиппенко;
Этьенетта - Ольга Барнет;
Сиприена - Галина Лаврищева;
Эдгар Мар - Виктор Ржевский;
майор Жедуар - Эдуард Марцевич;
барон де Пюанкорраль - Леонид Кулагин;
господин де Понтрем - Евгений Герасимов;
господин Барютен - Вячеслав Персиянов-Дубров;
Скаба - Борис Левинсон;
продавец в магазине - Сергей Скрипкин.

Режиссёр - Вячеслав Бровкин.
Операторы - Юрий Исаков (II), Александр Пугачёв, Михаил Игнатов (II).
Композитор - Григорий Фрид.
Художник - Станислав Морозов.

Иллюстрации:
Victor Marie Hugo
В.Гафт (в роли Глапьё)
Г.Лаврищева (в роли Сиприены)
Л.Кулагин (в роли барона де Пюанкорраль)

P.S.:

Рукопись пьесы пролежала в архиве писателя почти шестьдесят лет: лишь в 1934 году она была опубликована в очередном томе Полного собрания сочинений писателя. Автор отказался от публикации своей пьесы, отказался он и от её постановки на сцене. Он писал Марку Фурнье, директору парижского театра Порт-Сен-Мартен: “Для того чтобы драма, написанная мною этой зимой, могла быть поставлена на сцене, необходимы условия свободы, в которой во Франции отказано всем, а мне больше, чем кому-либо. Поэтому я вынужден отложить это. Вообще же эта драма написана для представления ее в театре и вполне сценична. Но, вполне отвечая требованиям драматического искусства, она меньше отвечает требованиям цензуры. Я подожду - моя драма появится на сцене в тот день, когда вновь придет свобода”. Общий план пьесы несложен, несмотря на запутанность и замысловатость сюжетных ходов. Уже с первых сцен драмы на первый план выдвигается ее центральный герой - выброшенный из общества буржуазной моралью каторжник Глапьё. Он - своеобразная параллель образа Жана Валь-жана, хотя в романе образ этого любимого героя Гюго раскрыт, конечно, полнее и глубже. Да и сама тема драмы, ее персонажи, изображенные в ней события во многом напоминают “Отверженных”; пьеса невольно воспринимается как инсценированные эпизоды романа, не вошедшие в основной текст книги. Жана Вальжана и Глапьё роднит не только печальная судьба каторжника, но и неисчерпаемый запас доброты и жизненной энергии. Остальные персонажи драмы - и усталая от жизни Этьенетта, и еще не отчаявшаяся Сиприена, и верящий в себя и в свою звезду Эдгар Map - лишь послушные марионетки в руках судьбы. Они вздыхают и плачут под ее безжалостными ударами, у них нет ни сил, ни умения бороться. Один Глапьё противопоставляет свой трезвый ум и смелость слепому провидению. Подобно хитрому и находчивому Скапену Мольера, он соединяет возлюбленных, путает карты проходимцу, спасает от смерти героя, достает ему деньги и вырывает его из цепких когтей “правосудия”. В пьесе есть все, что является непременным атрибутом мелодрамы: есть убогие мансарды и дворцы богачей, есть добродетельные герои и отталкивающие злодеи, есть связки старых писем, таящие тайну героев, есть торжество “добра” в финале и любовь, пронесенная через всю жизнь. “Вы знаете эту старую историю, - восклицает один из персонажей драмы. - Любовь на чердаке. Убогая мансарда, тайные свидания, беззаботность юности, не думающей о будущем”.