Петров А. - Явись, мой слуга ! - (сказка), (исп.: Е.Весник, В.Гафт; А.Щукин, С.Самодур, Ю.Потёмкин, Н.Гуляева), (Зап.: 1980г.)

 
Запись с грампластинки Всесоюзной студии звукозаписи «Мелодия» Радиопостановка по сюжету шведской народной сказки в литературной обработке А. Петрова.

«Явись, мой слуга !» - Сказка / Входит в сборник «Свен, не умевший лгать. Народные сказки». - М.-Л.: Государственное Издательство Детской Литературы Министерства Просвещения РСФСР, 1955 г., (Серия: Книга за книгой) / Перевод на русский - А. Петров («Явись, мой слуга !»); 1955 г., Стр.: 38-51

На этот раз в роли исполнителя желаний выступает не джинн из лампы и не добрая фея, а уставший до изнеможения старичок-тролль. Троллями скандинавские народы именуют гномов-волшебников, злых и коварных. Наш тролль к тому же имеет и своё собственное имя. Угадай, как его зовут ? «Явись !» - его имя. И когда человек, заполучивший волшебную бумажку с написанными на ней словами: «Явись, мой слуга !», эти слова произносит, Явись хочешь не хочешь, а должен быть тут как тут, чтобы исполнить любое желание своего повелителя. Дорогой друг, ты наверное скажешь: «Повезло тому, у кого такой слуга», - разве не так ? Так-то оно так, да не совсем. И мы сейчас с тобой в этом убедимся. Но перед тем, как слушать шведскую сказку, давай-ка подумаем вот над чем. Разве так уж это завидно: сидеть сложа руки, в то время, как, стоит тебе мигнуть, - и все, чего бы тебе ни захотелось, к твоим услугам ? Да ведь так и в лентяя превратиться недолго !..
__________________________

Действующие лица и исполнители:
ведущий - Евгений Весник;
Герцог - Валентин Гафт;
Слуга - А. Щукин;
Король - С. Самодур;
Генерал - Ю. Потемкин;
Принцесса - Нина Гуляева.

Инсценировка - М. Краковская
Режиссёр - Н. Киселева.
Звукорежиссёр - Н. Чибисова.
Редактор - И. Якушенко